Frédérique Moureaux
Französische Landeskunde, Sprachpraxis, Sprachlernberatung und Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen
- Frédérique Moureaux
-
Heure de permanence:
sur rendez-vous par courriel/ nach Vereinbarung per Email
Heure de permanence pendant la pause intersemestrielle/Sprechstunde in der vorlesungsfreien Zeit:
sur rendez-vous par courriel/ nach Vereinbarung per Email
Cours
- Sommersemester 2024
-
SK: Français B2a (LA, BA), Di. 8-10, G110a + Do. 10-12,G119
SK: Français B2b (LA, BA), Di. 10-12, G110a + Do. 8-10, G119
SK: Français A1/A2 (LA, BA), Di. 14-16, G118 + Do. 14-16, G110a
SK: Communication écrite (LA, MA), Mi. 16-18, G110e
SK: Chorale (LA, BA), Mi. 18-20, G110e
Sprachlernberatungen (in Präsenz und online)
- Wintersemester 2023/24
-
SK: Communication orale a (LA): La séries mania, Di. 8-10 (G110a)
SK: Français B2a (LA, BA), Di. 8-10 (G110a) + Do. 10-12 (G119)
SK: Français B2b (LA, BA), Di. 10-12 (G110a) + Do. 8-10 (G119)
SK: Perfectionnement (LA), Mi. 8-10 (G110e)
SK: Français C1 - Teil B ICB (NF): Tourisme et transport, Mi. 10-12 (H118)
Sprachlernberatungen (in Präsenz und online)
CV
- Curriculum vitae
-
Mars 2024 Certificat "Compétences pour l'enseignement supérieur professionnel" (Kompetenz für professionelle Hochschullehre des Hochschuldidaktischen Netzwerks Mittelhessen) 31.01-01.02.19 Colloque / Atelier sur le conseil linguistique sous la direction de Pr. Dr. H. Martinez, Prof. Dr. K. Kleppin, Enke Spänkuch et Dr. G. Tassinari depuis 2017 Conseillère linguistique au Centre d'auto-apprentissage de l'Institut des langues romanes de l'université Justus Liebig de Gießen Mars 2016 Certificat "Guider l'écriture au cours des études" (Schreiben anleiten im Studium) à l'université de Gießen
Février 2013 Formation en tant que conseillère de langue sous la direction de Enke Spänkuch depuis 2001 Lectrice de français à l'Institut des langues romanes de l'université Justus Liebig de Gießen 1999-2001 Enseignante vacataire de français dans différentes institutions allemandes: Institut des langues romanes de l'université Justus Liebig, Fachhochschule Gießen-Friedberg, Gießener Sprach- und Dolmetscherschule à Gießen, universités populaires de Lich et de Marburg, Centre de langues de Siemens à Offenbach/Main (développement de matériel didactique), Institut de français et ONU à Bonn 1998-1999 Stage long de F.L.E. du ministère des Affaires étrangères à l'Institut des langues romanes de l'université Justus Liebig: cours de prononciation, de grammaire et de traduction à l'Institut, cours de préparation au semestre à l'étranger au ZIL (Zentrum für interdisziplinäre Lehraufgaben), mise en place des examens du DELF et du DALF au ZIL 1998 Maîtrise F.L.E. (français langue étrangère) à l'université d'Angers 1997 Maîtrise d'allemand à l'université d'Angers 1995-1996 Assistante de français au lycée Aldegrever de Soest 1995 Licence d'allemand mention F.L.E. à l'université d'Angers 1992 Baccalauréat D (biologie, physique-chimie et mathématiques) au lycée Victor Hugo de Château-Gontier
Publications
- Publications
-
Comptes rendus/Rezensionen
2017. Grosjean, François (2015) : Parler plusieurs langues – Le monde des bilingues. Paris : Albin Michel. Erschienen in Französisch heute 2017/1. S. 34-35
2016. Robert, Jean-Pierre; Rosen, Evelyn & Reinhardt, Claus (2011/2014): Faire la classe en FLE – Une approche actionnelle et pragmatique. Paris : Hachette FLE (collection F) / in Deutschland : Ismaning : Hueber Verlag. Erschienen in Französisch heute 2016/3. S. 44
Conférences/Vorträge
2018. Comment développer la compétence interculturelle dans le cadre de l’échange scolaire ? (SEK I/II). 33. Fremdsprachentag des FMF –Motto: Sprachen sprechen. Vielfalt leben. 08. September 2018, Rostock. http://www.fmf-mecklenburg-vorpommern.de/
2018. La compétence d’apprentissage en milieu universitaire – Etude empirique auprès d’étudiants en premier semestre. Deutsch-französisches Kolloquium : Apprentissage en auto-direction entre pratiques et recherches – regards croisés entre la France et l’Allemagne / Selbstgesteuertes Lernen in Praxis und Forschung – Blickwechsel zwischen Frankreich und Deutschland. 09.07.2018, Gießen.
https://www.uni-giessen.de/fbz/fb05/romanistik/Aktuelles/kolloquium
2016. Laut-Denk-Methode: Forschungsinstrument zum Aufgabelöseprozess in einer Untersuchung zur Sprachlernkompetenz in der universitären Sprachpraxisausbildung für Französisch – Potenziale und Grenzen. Methoden rekonstruktiver Fremdsprachenforschung: Lautes Denken, Stimulated Recall und Dokumentarische Methode. 10.-11. Oktober, Kassel. http://www.uni-kassel.de/uni/universitaet/pressekommunikation/neues-vom-campus/meldung/article/kasseler-methodentage-2016.html
2016. Sind Sie sprachlernkompetent? Eine Mixed-Methods-Untersuchung zu Sprach(en)bewusstheiten von Studienanfängerinnen in der universitären Sprachpraxisausbildung für Französisch. 12. DGFF-Nachwuchstagung. 27.-28.September, Frankfurt.
Projets
- Le français en chansons
- Ces projets sont le résultat de tâches mises en place par Madame Boisson et Madame Moureaux-Abu Marheil dans la cadre des cours de Langue française 1 et 2. En groupe, les étudiants avaient pour mission de s’intéresser à une chanteuse ou un chanteur francophone et d’en dresser un portrait ou de composer son propre slam afin de finalement s’initier à la mise en page d’un site internet.
- Guide pour aller vivre en France
- Dans le cadre de notre cours de travaux pratiques de Communication interculturelle du semestre d'été 2013, nous avons décidé de mettre en place un site de conseils pour aller vivre, étudier ou travailler en France.
- Les différentes éditions